{"id":2175,"date":"2022-03-04T02:54:01","date_gmt":"2022-03-04T02:54:01","guid":{"rendered":"https:\/\/sinomemes.com\/?p=2175"},"modified":"2024-05-23T05:58:52","modified_gmt":"2024-05-23T05:58:52","slug":"flirt-cantonese","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/sinomemes.com\/index.php\/2022\/03\/04\/flirt-cantonese\/","title":{"rendered":"Flirt (Cantonese)"},"content":{"rendered":"<h1>Flirt<\/h1>\n<h3>\u00a0[da qing ma qiao] <span class=\"s1\">[\u6253\u60c5\u9a82\u4fcf]<\/span><\/h3>\n<p><strong>Definition:<\/strong><\/p>\n<p>&#8220;Da qing ma qiao&#8221; (\u6253\u60c5\u9a82\u4fcf) is a Chinese phrase that translates to &#8220;flirt&#8221; in English. It refers to engaging in playful or romantic banter or behavior with someone, often with the intention of showing romantic interest or attraction. Another variation of this phrase is &#8220;(\u800d\u82b1\u8154) shua hua qiang.&#8221;<\/p>\n<p><strong>Example Usage:<\/strong><\/p>\n<p>Person 1: OwO hey hey piaoliang mei nu<\/p>\n<p>Person 2: \ud83d\ude12 are you \u6253\u60c5\u9a82\u4fcf with me?<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Flirt \u00a0[da qing ma qiao] [\u6253\u60c5\u9a82\u4fcf] Definition: &#8220;Da qing ma qiao&#8221; (\u6253\u60c5\u9a82\u4fcf) is a Chinese phrase that translates to &#8220;flirt&#8221; in English. It refers to engaging in playful or romantic&hellip;<\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[11],"tags":[381,428],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/sinomemes.com\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/2175"}],"collection":[{"href":"https:\/\/sinomemes.com\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/sinomemes.com\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/sinomemes.com\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/sinomemes.com\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=2175"}],"version-history":[{"count":2,"href":"https:\/\/sinomemes.com\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/2175\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":4394,"href":"https:\/\/sinomemes.com\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/2175\/revisions\/4394"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/sinomemes.com\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=2175"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/sinomemes.com\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=2175"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/sinomemes.com\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=2175"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}