Moving bricks (ban zhuan; 搬砖) is a Chinese term that originally refers to moving bricks. In the Internet, the term is extended to work that is hard and repetitive with little pay.
This internet slang word is a Chinese word, and it first refers to moving bricks. In some local dialects, there is also the meaning of playing mahjong. In commercial trade, there is also the meaning of making a difference, buying from the owner and selling to the Western countries, and also means moving money.
There is also a circulation of sarcastic memes about mundane work and intense work environment. Such as “overtime dogs” (jiaban gou; 加班狗), corporate cattle (shechu; 社畜), and brick-movers (ban zhuan; 搬砖) have become popular for describing any occupation who all share the pain of doing nerve racking labor.
1. For example, in various online games, players transfer money, spend a lot of time and energy to buy various things for online entertainment.